Личный поверенный товарища Дзержинского. Книга 4. - Страница 27


К оглавлению

27

Ну, что же, опер в Миронове проснулся. Это уже положительно.

– А кто я такой, чтобы писать сообщения? – вопросом на вопрос ответил я. – Я не ваш агент и я не ваш сотрудник, я просто гражданин мира и сижу с тобой, потому что раньше мы были знакомы. Ты можешь сказать, кто я такой?

– Я и сам не знаю, кто я такой, – улыбнулся Миронов. – Твой вопрос вполне резонный. Задам и я свой как бы от тебя – кто я и кого представляю? Пока не знаю. На сегодня, пожалуй, и все. Давай воздадим должное заказанному, стол не русский, но все, за что уплачено, должно быть съедено, – с этими словами Миронов выпил и стал резать зажаренный по-английски бифштекс. – Очередную встречу назначим здесь же на следующий день после появления на ограде посольства красной ленточки.

Вопросы, которые задал Миронов своему руководству, оказались настолько щекотливыми, как говорят в определённых кругах – писклявыми, что на их решение потребовалось целых две недели. Это по нынешним временам две недели сравнительно большой срок. Тогда в начале пятидесятых годов время не скакало как загнанная лошадь, а шло размеренно.

Я занимался подготовкой материалов для научного трактата о том, как наши предки осваивали континенты, и как население разбредалось по всему миру. Как, например, в Австралии появились люди. Про австралопитека мы слышали, а как предки австралопитеков оказались в Австралии? Вот, что самое главное.

Дед Сашка установил контакты с деловым сообществом и пропадал на деловых встречах, раутах, ездил по фазендам и предприятиям, подписал несколько соглашений о намерениях по взаимному сотрудничеству. Вроде бы эти соглашения просто бумажки, которые ни к чему не обязывают и через полгода, если ничего не сделано, то они теряют силу. Но, для финансовых операций это очень нужный документ, который оправдывает денежные перечисления из одной компании в другую для исполнения записанных мероприятий. Везде, куда бы он ни попадал, дед Сашка собирал травы и делал какие-то свои настойки.

– Слышь, Николаич, – сказал как-то дед, – травы-то здесь чистые какие. Государство следит за тем, чтобы иностранцы не привезли какую-нибудь гадость. Я вот тут сон-траву здешнюю нашёл. И настоечка уже готова. Давай, по капельке попробуем, а?

День был воскресный. Мероприятий никаких не запланировано. Посольские на дежурстве у нашей гостиницы. Как говорится, все схвачено. Была, не была, давно мы с ним нигде не были.

– Наливай, дед, – сказал я и махнул рукой.

Глава 21

Мы очнулись сидящими в удобных креслах в огромном холле. Одеты старомодно, но не так уж и архаично. Нам приходилось бывать в будущем времени, и мы имели некоторое представление о тенденциях моды.

Мы вышли на улицу и не узнали тот город, в котором были ещё буквально час назад. Широкие улицы, множество автомобилей, дома из стекла и бетона, всюду спешащие куда-то люди, которым нет дела до каких-то двух незнакомцев в старомодной одежде. Все изменилось.

– Простите, сэр, – обратился я к мужчине лет сорока, – не подскажете, где находится ресторан «N»?

– Ресторан «N», – перепросил мужчина, немного задумавшись, – мне кажется, что он давно сделал Гарольда Холта.

– Что значит – сделал Гарольда Холта? – удивились мы.

– Господа не австралийцы? – в свою очередь удивился мужчина. – А мне показалось, что у вас австралийский выговор. Гарольд Холт это был наш премьер-министр. Году в 1967 он купался в заливе у Мельбурна и исчез. То ли его унесло течением, то ли на него напала голодная акула, то ли его увезли куда-то на советской или китайской подводной лодке, но премьер-министр исчез. И поиски его не увенчались успехом. Поэтому мы и говорим о том, что исчезло, что оно или он сделали Гарольда Холта.

– Спасибо, сэр, – сказал я, – а какой сейчас год?

– 2005-й, господа, – сказал мужчина и, откланявшись, заспешил по своим делам. А, может быть, он уже нашёл полисмена и рассказывает ему о встрече с двумя старомодно одетыми незнакомцами, которые ничего не знают. Не знают даже, какой сейчас год.

– Ты сколько капель капнул, алхимик? – повернулся я к деду Сашке.

– Так что по две капельки каждому, – стал оправдываться дед, – у меня глаз-ватерпас, иначе бы мы не очутились вместе в одном времени. Это трава такая сильная здесь в Австралии, чистая, не то, что у нас в Европе.

– Чистая, – продолжал я бурчать, – пошли интернет-кафе искать, буду тебя с техникой знакомить.

– Чё это за кафе, – стал допытываться дед, – небось японское с какими-нибудь каракатицами, которые ешь, а они на тебя глазами лупают и пищат.

Интернет-кафе мы нашли быстро. Там была в основном молодёжь, но для нас нашёлся свободный компьютер, и мы сели к диковинной машине, с которой мне пришлось встречаться во время одного из путешествий в будущее в Аргентине. Не скажу, что я уж очень уверенно работал на этой машине, но принцип работы усвоил. Сначала нужно в поисковой системе набрать то, что мне нужно.

– Смотри ты, сколько телевизоров, – восхищённо сказал дед, – каждому по экрану и каждый смотрит, чего ему по нраву. Богато живут.

– Давай, дед, говори, что бы ты хотел узнать, – сказал я деду Сашке.

– Так, – потёр себе лоб Алехандро Гривас, – а вот скажи мне, когда на следующий год будет Пасха. Слабо это твоей машине?

Я сделал запрос. Появились ссылки. Я нажал на одну и на экране появился текст.

Па́сха (лат. Pascha, от ивр. песах, букв. с евр. «прохождение мимо») в христианстве; также Воскресе́ние Христо́во – древнейший христианский праздник; важнейший праздник богослужебного года. Установлен в честь воскресения Иисуса Христа. Время его и дата в каждый конкретный год исчисляется по лунно-солнечному календарю.

27